Miguel Leon-Portilla asi­ como el planteamiento Nahuatl en una citas enamorando

Miguel Leon-Portilla asi­ como el planteamiento Nahuatl en una citas enamorando

De el filosofo e historiador mexicano, indiscutiblemente hay una filosofia de las pueblos mesoamericanos prehispanicos.

?Cuales fueron las formas de ver el universo asi­ como sobre verse a si mismos sobre los pueblos mesoamericanos? ?Puede el pensamiento de las culturas prehispanicas considerarse una filosofia? ?Cuales son las limitantes que produce el sesgo sobre una inspeccion occidental al estudiar el pensamiento sobre las pueblos prehispanicos?

Con el fin de Miguel Leon-Portilla (1926), filosofo e historiador mexicano especializado en el planteamiento y no ha transpirado la literatura Nahuatl, indiscutiblemente existe la ideologia sobre los pueblos mesoamericanos prehispanicos, la filosofia que esta lejos de estas concepciones sistematicas o logico-racionalistas de el modo de pensar como unicas formas posibles sobre filosofar.

“El planteamiento nahuatl prehispanico, alejado enteramente de cualquier manera sobre racionalismo, nunca deja por esto de acontecer filosofia. Existen en el concepciones, simbolos desplazandolo hacia el pelo atisbos sobre una profundidad tal que podri­an dar un nuevo significado y no ha transpirado un asiento a nuestras vidas”, senala Leon-Portilla.

Igualmente agrega “Leanse las textos indigenas asi­ como meditese luego en su mas hondo sentido. Quienes se hallen libres de la antigua credulidad de las sistemas, podran concebir si hubo o no verdaderos filosofos, creadores sobre ideas profundas desplazandolo hacia el pelo propias adentro del ambiente nahuatl prehispanico y si es que ese pensamiento, ese filosofar, puede o nunca tener cualquier significado de el varon inquieto de hoy dia”.

Varios ejem que el historiador da acerca de el complejo pensamiento nahuatl son la concepcion del sabiduria a base sobre simbolos “flores y no ha transpirado cantos” (in xochitl, in cuicatl); la doctrina del ser humano como “dueno de un rostro y un corazon” (ixe, yolo); el ideal del que “sabe estar dialogando con su propio corazon” (moyolnonotzani); la idea de que se convierte en artista aquel misstravel “con un corazon endiosado” (yolteotl); la concepcion del artista igual que el encargado de “introducir el supremo simbolismo de lo divino en las cosas” (tlayoltehuiani); asi­ como el ideal de el comico igual que el “que ensena a mentir” con el fin de que cobren vida las simbolos en el oro, el barro, la canto asi­ como el papel sobre amate.

Miguel Leon-Portilla, quien es doctor en leyenda por la licencia sobre Filosofia asi­ como Letras sobre la UNAM, ha estudiado por medio de sus obras las antiguos mitos mesoamericanos (los cuales explican el familia de estas divinidades, de el mundo, de el universo, de el cosmos, del varon desplazandolo hacia el pelo su razon sobre estar), e hasta ha aportado interpretaciones en ellos.

El buje de la mayoridad sobre las obras, considerado la idea central que lo caracteriza y no ha transpirado que ha generado gigantesco importancia en las libros, se asienta en dar voz o descubrir, por medio de la investigacion, el momento sobre vista “del otro”, sobre quien ocupa el sitio marginal o auxiliar en la narracion de la historia hegemonica, en este las indigenas.

La de estas obras mas destacadas sobre Miguel Leon-Portilla, que se ha convertido en una pieza fundamental de la historia de Mexico, seri­a “Vision de los vencidos relaciones indigenas de la Conquista” (1959), estudio basado en textos traducidos del Nahuatl, a traves de los cuales Leon-Portilla expone el desarrollo de conquista desde el punto sobre mirada de los indigenas sobre Tenochtitlan, Tlatelolco, Tezcoco, Chalco y Tlaxcala. Se trata de la cronica sobre la proteccion de los antiguos pueblos prehispanicos ante la arribada sobre las espanoles; de este modo como sobre una narracion de las imagenes que aquellos indigenas tuvieron sobre las conquistadores y no ha transpirado la caida del imperio mexica.

Otro sobre sus libros mas notables es “La filosofia nahuatl estudiada en sus fuentes” (1956), un texto que originalmente fue su tesis doctoral y en el que explica el planteamiento de las pueblos nahuas (aztecas, tezcocanos, cholultecas, tlaxcaltecas, dentro de otros). En este escrito, Leon-Portilla recoge documentos en lengua Nahuatl para conocer lo que estos pueblos especulaban sobre el ambiente, de si mimos y del hombre; en otras palabras, su ideologia.

Tambien destacan las obras “Los antiguos mexicanos a traves de las cronicas y no ha transpirado cantares” (1961), “El destino sobre la palabra” (1996) y “Antigua asi­ como novedosa Palabra” (2004); en ellas hace un analisis minucioso de registros escritos en lenguas indigenas asi­ como de testimonios de oralidad que han sido llevados de lenguaje indigena a escritura alfabetica de descubrir el planteamiento y literatura sobre los pueblos mesoamericanos en las propias terminos.

Con mas de diez Doctorados Honoris Causa, multiples reconocimientos academicos desplazandolo hacia el pelo mas de 15 obras publicadas; Leon-Portilla se ha convertido en Algunos de los mas destacados miembros de la folclore moderna de traduccion de estas fuentes escritas en nahuatl; lo cual lo ha hecho ser considerado el principal especialista en planteamiento nahuatl.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *